同等学力
切换考试
当前位置: 首页 > 医学考博 > 英语听力

2018医学考博英语听力高频词组(二)

来源:不详 时间:2018/1/3 13:05:22

  在医学考博的备考阶段,英语是让很多人比较头疼的项,考生要想提高英语能力必须有足够多的听力训练,在英语听力的对话中,有一些词组会经常听到,掌握这些高频听力词组,在听听力的时候会有事半功倍的效果。今天环球卓越为考生整理医博英语听力高频词汇,希望能够帮助到考生。

  1. up to scratch

  W: Mr. Smith, I’m wondering to know whether you are interested in our software?

  M: Sorry, I have to say this software couldn’t be up to scratch. It is not easy to use.

  【解析】

  女士想要知道男士对她们公司的软件是否感兴趣。在男士的话语中,be up to scratch的含义是“达到标准”。

  2. can’t too + adj.

  M: Why are so many young girls obsessed with being thin?

  W: As a man, you can’t understand it. As for girls, they can’t be too thin.

  【解析】

  在男士的话语中,be obsessed with的意思是“对……很痴迷”,男士的意思是:“到底为什么这么多的年轻女孩这么痴迷苗条呢?”女士话语中,can’t be too thin的意思是:“对于女孩子来说,再怎么瘦也不为过。”

  3. It’s written all over your face.

  M: If you really like the purse, I will buy it for you.

  W: Why do you know I like it very much?

  M: It’s written all over your face.

  【解析】

  It’s written all over your face.直译就好了:一切都写在你脸上了。意思是“太明显了”。

  4. like peas and carrots

  W: I admire Mary and Sam. They are always together whatever they do.

  M: Exactly. They are like peas and carrots.

  【解析】

  女士说很羡慕Mary和Sam,无论做什么他们都总是在一起。Like peas and carrots,像豌豆和胡萝卜一样,意思是“形影不离”。

  5. a third wheel

  M: Mary and I would like to see a movie after work. Would you like to go with us?

  W: Anyway, thanks. But I don’t want to be a third wheel.

  【解析】

  男士问女士愿不愿意跟他和Mary一起下班后看电影。女士的回答中,a third wheel的意思是“不合时宜的人”,也就是我们常说的“电灯泡”。

  6. in one ear and out the other

  W: As his father, you should persuade him to change his mind and choose medicine as his major.

  M: Yes, I did. But since he already made his decision, my advice went in one ear and out the other.

  【解析】

  女士认为男士应该劝说儿子改变主意,选择医学为专业。男士很无奈的说“我劝过,但是因为他已经做出了决定,我的建议也只能是左耳朵进右耳朵出了。”意思是儿子不听劝。

  7. be in sb.’s shoes

  M: I really understand my son’s decision that he persists in choosing maths as his major. Why doesn’t he change his mind to learn accounting?

  W: If you are in his shoes, you are likely to understand him.

  【解析】

  在男士的话语中,persist in doing sth. 的意思是“执意要做某事”。女士的回答中,be in sb.’s shoes的意思是“设身处地,站在某人的立场上”。

  8. pay lip service

  M: Did you have a fine holiday? I remembe ryou told me that your boyfriend had promised you to go abroad for holidays in the summer vacation.

  W: He always pays lip service.

  【解析】

  男士问女士假期是否过得愉快,因为女士曾提过她男朋友答应假期带她去国外度假。在女士的回答中,pay lip service的意思就是“光动嘴,不付诸行动”。(小白老师说:所以呀,男人要是靠得住,Pigs fly.)

  9. down-to-earth

  M: I am determined to stop smoking since now.

  W: Shouting slogans alone will never get things done. What you need is down-to-earth efforts.

  【解析】

  男士信誓旦旦地说要戒烟。在女士的话中,slogan的意思是标语,down-to-earth的意思是“脚踏实地的,实实在在的”,因而女士的意思是说光喊口号没用,需要实实在在的努力。

  10. find fault with sb.

  W: Recently, I’m not satisfied with my husband. He hasn’t given me flowers for a week and I really hope he can be more romantic.

  M: You shouldn’t find fault with him all the time.

  【解析】

  女士说她最近不满意他丈夫,说她丈夫已经有一个星期没有给她送花了,而且希望他能更浪漫一些。find fault with sb.的意思是“挑剔,吹毛求疵”。

   11. ups and downs

  W: Mr. Smith was a successful investor before. But he is so unfortunate that he experienced a tough period recently.At first he was bankrupt, and then his wife died in a car accident.

  M: Life is full of ups and downs.

  【解析】

  女士认为Smith最近很不幸,先是破产了,然后妻子又死于一场车祸。男士也很感慨地说:“生活有得意时也有失意时。”ups and downs的意思是“人生的起起落落”。

  12. odds and ends

  M: I hear that you are moving in June. What can I do for you?

  W: Thanks. Everything is done except for a few odds and ends.

  【解析】

  男士听说女士要搬家,问是否要帮忙。Odds and ends的意思是“零零碎碎的东西”。女士的意思是说一切都已经搞定了,除了一些零碎东西。

  13. His / Her bark is worse than his / her bite.

  M: I really don’t want to talk to my father any more. He is always shouting at me!

  W: Actually your father cares about you all the time. Don’t worry, his bark is worse than his bite.

  【解析】

  男士说她不愿意再和父亲说话了,因为他父亲总是对他大吼大叫。女士则告诉他其实他父亲一直都很在乎他。Bark原意指“狗叫,大声的愤怒的喊叫”,his bark is worse than his bite的意思是“一个人外表看起来言辞激烈大吼大叫,但心地善良”,意思接近中文的“刀子嘴,豆腐心”。

  14. at one’s service

  M: Madam, do you have anything I can do for you?

  W: No, thanks.

  M: If you need anything, I’m at your service.

  【解析】

  at one’s service的意思是“随时可以提供帮助”。在上面这个短对话中,意为如果您有什么需要,尽管吩咐。

  15. know oneself out

  W: You’d better go to bed now. Don’t knock yourself out trying to finish the project today.

  M: I would like to, but there is not plenty of time.

  【解析】

  女士希望男士上床去睡觉,别让自己太累,别非得今天完成工作。knock oneself out表示“筋疲力尽”。

  16. at one’s fingers’ tips

  W: Could you give me some advice on how to get along well with Jim?

  M: If it was at my fingers’ tips, I would give you all the information right now.

  【解析】

  get along well with sb.意为“和某人愉快相处”。在男士的话语中,使用了虚拟语气at one’s fingers’ tips的意思是“了如指掌”。这句话的意思是:“如果这事情我了如指掌的话,我一定会把全部情况立即告诉你。”言下之意是“我不清楚到底什么情况”。

  17. at stake

  M: Mary, I’m afraid I can’t go with you for dinner. I’m occupied with a big project now, and I have to finish today, otherwise I’m likely to be fired.

  W: Your health is at stake, not your job.

  【解析】

  be occupied with sth. 意为“忙于……”。女士的话中,at stake的意思是“有风险,岌岌可危”,因而这句话的意思是“是你的健康受到损害,不是你的工作“。

  18. at one’s wits’ end

  W: We have discussed the solution to the problem for a whole day. Who can put forward a feasible one now?

  M: I’m afraid I can’t. I’m at my wits end now.

  【解析】

  Feasible意为“切实可行的”。wit愿意是指人的才智,如果一个人的才智已经到头了,已经不知所措了,那么我们就可以用at one’s wits’ end来表示,意思相当于中文的“黔驴技穷”。

  19. round the clock

  W: I’m wondering whether you can go with me to see a movie today?

  M: I’m afraid not. I have to finish a presentation and maybe I will work round the clock.

  【解析】

  I’m wondering…是一种很委婉、客气地询问对方是否可以做某事的说法。Round the clocked的意思是“昼夜不停”。

  20. in good time

  M: We hardly missed the train.

  W: Yeah, thanks to the fast taxi driver, or we couldn’t arrive at the station in good time.

  【解析】

  thanks to表示“幸亏,多亏”,in good time的意思是“及时”。

  21. have one’s hands full

  W: Henry, here is a new order. Please deal with it right now.

  M: Sorry, I can’t accept the new order anymore since I already have my hands full.

  【解析】

  Order的意思是“订单”。Have one’s hands full表示“让某人手里满满当当的”,言外之意就是“手上订单都做不完,忙得不可开交”。

  22. exclusive of

  M: Hello, I would like to book a single room for Tuesday next week. What is the rate, please?

  W: The current rate is $100 per night exclusive of breakfast.

  【解析】

  Book a single room预订一个单间。What is the rate, please?是在问房价是多少。Exclusive of的意思是“不包含”,所以女士的回答是说目前房价是100块美元一晚,不含早餐。

  23. hang in there

  M: Learning English is so tough that I don’t want to learn it any more.

  W: Hang in there!

  【解析】

  男士认为学英语太难了,不想再学下去了。Hang in there表示一种鼓励,意思是“别泄气,坚持下去!”

  24. burn a hole in one’s pocket

  W: Jim, your shoes are cool. How much did it cost you?

  M: 1,000 yuan.

  W: It can really burn a hole in my pocket.

  【解析】

  某物把一个人的口袋烧了个洞,意思是说“这样东西价格昂贵”。

  医博英语如果想要获得高分,听力是必须要重视的题型,在平时的复习中,要多进行历年听力真题的练习,提高自己的听力水平。

 


点击图片查看详情


【资料推荐】

医学考博国家重点学科院校分布

2018医学考博英语完形填空的五种逻辑关系 

2018医学考博英语听力高频词组(一)

2018医学考博英语常用句型辨析之表达相同与类似

医学考博免费备考资料下载专区

2018医学考博英语专业词汇汇总

2018医学考博英语写作句型分析



医学考博交流群:346620979医学考博交流群


扫一扫,关注环球卓越官方微信,及时获得考试资讯、人工在线答疑、备考经验分享、考试资料推荐、每日一练复习,还有免费课件供您下载使用!

全国分校

Copyright © 2005-2018 geedu.com 版权所有    北京环球优路教育科技股份有限公司    京ICP备05058880号    京公网安备 11010802017987号    京ICP证150934号